Sepetim (0) Toplam: 0,00TL
Batı Şiirlerinden Sezai Karakoç

Batı ŞiirlerindenÇeviriler

İndirimli Fiyat : 30,80TL
Taksitli fiyat : 9 x 3,76TL
9789123475353
9162170
Batı Şiirlerinden
Batı Şiirlerinden Çeviriler
30.80
Kitapta yer alan NERVAL'in Ormanlarda, Sevgililer ve Büyükanne isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde; BAUDELAIRE'in Cythére'ye Yolculuk adlı şiirinin çevirisi 1955'de İstanbul Dergisi'nde; RIMBAUD'nun Bit Kıran Kızlar adlı şiirinin çevirisi 1965'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; VALERY'nin Narlar, Ateş Kuşu, Düzmece Ölü Kadın isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde; CLAUDEL'in Kutlu Öğle şiirinin çevirisi 1958'de Pazar Postası Gazetesi'nde, Kutsal Ekmek şiirinin çevirisi 1956'da Büyük Doğu Günlük Gazetesi'nde, Balad şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde; APOLLINAIRE'in Mirabeau Köprüsü adlı şiirinin çevirisi, MAX JAKOB'un Şapka Satıcısı adlı şiirinin çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; SAINT-JOHN PERSE'in Anabase VII adlı şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde; PREVERT'in Bu Aşk adlı şiirinin çevirisi, GUILLEVIC'in Kayalar isimli şiirinin çevirisi, PAUL GILSON'un Şiirlerinden Parçalar'ın çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; QUASIMODO'nun Bir Başka Lazar adlı şiirinin çevirisi 1960'da Diriliş Dergisi'nde yayınlanmıştır. Kitabın başındaki Bir Kaç Söz yazısı da 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde çıkmıştır.
  • Açıklama
    • Kitapta yer alan NERVAL'in Ormanlarda, Sevgililer ve Büyükanne isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde; BAUDELAIRE'in Cythére'ye Yolculuk adlı şiirinin çevirisi 1955'de İstanbul Dergisi'nde; RIMBAUD'nun Bit Kıran Kızlar adlı şiirinin çevirisi 1965'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; VALERY'nin Narlar, Ateş Kuşu, Düzmece Ölü Kadın isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde; CLAUDEL'in Kutlu Öğle şiirinin çevirisi 1958'de Pazar Postası Gazetesi'nde, Kutsal Ekmek şiirinin çevirisi 1956'da Büyük Doğu Günlük Gazetesi'nde, Balad şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde; APOLLINAIRE'in Mirabeau Köprüsü adlı şiirinin çevirisi, MAX JAKOB'un Şapka Satıcısı adlı şiirinin çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; SAINT-JOHN PERSE'in Anabase VII adlı şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde; PREVERT'in Bu Aşk adlı şiirinin çevirisi, GUILLEVIC'in Kayalar isimli şiirinin çevirisi, PAUL GILSON'un Şiirlerinden Parçalar'ın çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde; QUASIMODO'nun Bir Başka Lazar adlı şiirinin çevirisi 1960'da Diriliş Dergisi'nde yayınlanmıştır. Kitabın başındaki Bir Kaç Söz yazısı da 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde çıkmıştır.
      Stok Kodu
      :
      9789123475353
      Boyut
      :
      125-195
      Sayfa Sayısı
      :
      96
      Baskı
      :
      5
      Basım Tarihi
      :
      2010-02
      Kapak Türü
      :
      Karton
      Kağıt Türü
      :
      2.Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat