Henüz On Yedi Yaşında

Tercüman-ı Hakikat'te tefrika edildikten sonra 1881'de kitap hâlinde yayımlanan Henüz On Yedi Yaşında, fuhuşhanede çalışan 17 yaşında Kalyopi adlı Rum bir genç kızın hikâyesini anlatır. Ahmet ve Hulusi adında iki arkadaş beraber tiyatroya gittikleri bir akşam şiddetli yağmur dolayısıyla evlerine dönemezler. Bu vesileyle kalacak yer ararken biraz da zorunluluk gereği bir genelevde kalırlar. Buradaki hayat, burada yaşayan insanlar –özellikle Kalyopi– Ahmet Efendi'nin ilgisini çeker ve sadece hikâyesini dinlemek amacıyla buraya gidip gelmeye başlar. Tek istediği onu buradan kurtarmaktır.
Ahmet Mithat Efendi, Kalyopi'nin hikâyesi özelinde Batılılaşmayla Avrupa'dan geldiğini düşündüğü fuhşu toplumsal bir mesele olarak değerlendirir ve eserde bu problem için çözüm yolları arar.
Önceki aktarmalardan farklı olarak bu yayında, romanın dili ve üslubunda herhangi bir sadeleştirme yoluna gidilmemiştir. Romanın önceki neşirlerinden farklı olarak günümüz okuru için yabancı sayılabilecek kelimelerin anlamları ile bazı özel isimlerle ilgili açıklamalar dipnotlarda verilmiştir.
- Açıklama
Tercüman-ı Hakikat'te tefrika edildikten sonra 1881'de kitap hâlinde yayımlanan Henüz On Yedi Yaşında, fuhuşhanede çalışan 17 yaşında Kalyopi adlı Rum bir genç kızın hikâyesini anlatır. Ahmet ve Hulusi adında iki arkadaş beraber tiyatroya gittikleri bir akşam şiddetli yağmur dolayısıyla evlerine dönemezler. Bu vesileyle kalacak yer ararken biraz da zorunluluk gereği bir genelevde kalırlar. Buradaki hayat, burada yaşayan insanlar –özellikle Kalyopi– Ahmet Efendi'nin ilgisini çeker ve sadece hikâyesini dinlemek amacıyla buraya gidip gelmeye başlar. Tek istediği onu buradan kurtarmaktır.
Ahmet Mithat Efendi, Kalyopi'nin hikâyesi özelinde Batılılaşmayla Avrupa'dan geldiğini düşündüğü fuhşu toplumsal bir mesele olarak değerlendirir ve eserde bu problem için çözüm yolları arar.
Önceki aktarmalardan farklı olarak bu yayında, romanın dili ve üslubunda herhangi bir sadeleştirme yoluna gidilmemiştir. Romanın önceki neşirlerinden farklı olarak günümüz okuru için yabancı sayılabilecek kelimelerin anlamları ile bazı özel isimlerle ilgili açıklamalar dipnotlarda verilmiştir.
Stok Kodu:9786257005500Boyut:14x21Sayfa Sayısı:287Baskı:1Basım Tarihi:2020-10Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim170,00170,00288,40176,80360,07180,20630,60183,60920,78187,00QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim170,00170,00288,40176,80360,07180,20630,60183,60920,78187,00Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim170,00170,00288,40176,80360,07180,20630,60183,60920,78187,00Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim170,00170,00288,40176,80360,07180,20630,60183,60920,78187,00Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim170,00170,00288,40176,80360,07180,20630,60183,60920,78187,00Taksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim170,00170,00288,40176,80360,07180,20630,60183,60920,78187,00Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim170,00170,002--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.